Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
furkann
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - furkann
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 41 - 50 iš apie 50
<<
Ankstesnis
1
2
3
63
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
in media
Are the attorney firings utterly insignificant... or completely irrelevant?
Pabaigti vertimai
Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
340
Originalo kalba
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.
Pabaigti vertimai
I got up at 8.00 a.m this morning.
40
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün
burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün
Pabaigti vertimai
How was the entertainment here?
240
Originalo kalba
İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.
Pabaigti vertimai
First of all, I read the original lyrics
68
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
AkÅŸehir toplumu
Akşehir toplumu, diğer toplumlar gibi zamanla çeşitli değişikliklere uğramıştır.
Pabaigti vertimai
The community of AkÅŸehir
35
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Pabaigti vertimai
Grazie. Sto bene. Come stai?
Dank jou wel!
Thank you. I'm fine. How are you?
450
Originalo kalba
Avril Lavigne is a girl who knows what she wants....
Avril Lavigne is a girl who knows what she wants. And when it came to writing her eagerly awaited third album, The Best Damn Thing, she had one very clear goal in mind: To make it fun. While touring in 2004 for her last album, Under My Skin, which sold more than 8 million copies worldwide, the Canadian-born punk-pop dynamo found that her favorite songs to play were the faster, more up-tempo songs so she resolved to make a record that captured the kind of high-spirited, full-throttle energy that she loved to unleash on-stage.
Pabaigti vertimai
Avril Lavigne ne istediğini bilen bir kız.
119
Originalo kalba
Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.
Pabaigti vertimai
Sadece
<<
Ankstesnis
1
2
3